
Every now and then someone on one of my tapas tours, upon hearing that I have lived in Spain for more than 27 years, says to me “wow, and yet you still have your Canadian accent!”. And I am always puzzled by this. I mean, what am I supposed to sound like? If I were living in England or Australia/New Zealand then, yes, it is possible that I would pick up something of those ENGLISH accents… but in Spain? Is it expected that I speak with a Spanish accent now when talking in my native language?
Meanwhile, Spanish people are always, um, appalled when they find out I’ve lived here for 27 years and still speak like I do in Spanish. Apparently with a very strong Canadian accent. In fact, I’ve been told many times that my accent in Spanish is atrocious (!!!). Which of course makes me never even want to speak to anyone again. And I know, there’s really no excuse after all this time, etc etc. But there are a few reasons…
Once again… hire a native speaking translator! It’s worth it.
Two years ago I set up this 








